帮我翻译下这段简单的话

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 10:43:25
谋国之忠,知人之明,自愧不如元辅;同心若金,攻错若石,相期无负平生!安危他日终须仗,甘苦来时要共尝。
特别是攻错若石是什么意思??
谢谢了

补充下~`

这是左宗棠给曾国藩作挽联:
谋国之忠,知人之明,自愧不如元辅;
同心若金,攻错若石,相期无负平生。

意思是说“为国谋划的忠诚,善辨人才的英明,我自愧不如曾相国你呀;既像扔石头那样不留情面地指出错误,又同心协力想黄金一样坚固,我俩不辜负平生的交情。”

攻错若石:像扔石头那样不留情面地指出错误。并不是慢性重金属中毒所说的“危难的时候一同面对,同甘共苦”,是互相攻击对方错误的意思。

曾、左交恶多年,音息不通,但曾国藩对左宗棠的才华历来击节赞赏。在左宗棠处于危厄之际,曾国藩伸出援助之手,荐举他任四品京堂襄赞军务,掌握军队实权,终于位至督抚,他因此赢得了左宗棠的“自愧”。这是曾国藩“谋国之忠、知人之明”的一个实实在在的事例。他们“同心”“攻错”,目的都是忠于国家、无负平生,足见曾、左都有宽广的心怀。所以,左宗棠这副半挽人半责己、半颂德半抒怀的挽联,被后人盛誉为名联。

在辅佐治国的能力和辨识人才的方面,我自己知道不如元辅;
我们都有忠于朝廷之心,对待错误都如石头般公正无情,对的起这一生了

危难的时候一同面对,同甘共苦。