~~英文不好~~请大家帮帮翻译~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 08:03:14
SLEEP IN HEAVEN

My girl, my girl, don’t lie to me
Tell me where did you sleep last night
In the pines, in the pines
Where the sun don’t ever shine
I would shiver the whole night through
My girl, my girl, where will you go
I’m going where the cold wind blows
In the pines, in the pines
Where the sun don’t ever shine
I would shiver the whole night through
Her husband, was a hard working man
Just about a mile from here
His head was found in a driving wheel
but his body never was found
My girl, my girl, don’t lie to me
Tell me where did you sleep last night
In the pines, in the pines
Where the sun don’t ever shine
I would shiver the whole night through

My girl, my girl, where will you go
I’m going where the cold wind blows
In the pines, in the pines
Where the sun don’t ever shine
I would shiver the whole night through
My girl, my girl, don’t lie to me

My girl, my girl, don’t lie to me
我的女人,我的女人
Tell me where did you sleep last night
告诉我昨夜你在哪里睡的
In the pines, in the pines
在阴郁的悲伤中
Where the sun don’t ever shine
阳光永远无法穿透
I would shiver the whole night through
我一整夜都在颤抖
My girl, my girl, where will you go
我的女人,你要去哪里
I’m going where the cold wind blows
我要去寒风刺骨的地方
In the pines, in the pines
Where the sun don’t ever shine
在阴郁的悲伤中,阳光永远无法穿透
I would shiver the whole night through
我整夜都在颤抖
Her husband, was a hard working man
Just about a mile from here
她的丈夫是个勤劳的人
一英里外
His head was found in a driving wheel
在滚动的车轮下发现了他的头
but his body never was found
但是身体却从未被发现
My girl, my girl, don’t lie to me
Tell me where did you sleep last night
我的女人,别对我撒谎
昨天晚上你睡在哪儿了
In the pines, in the pines
Where the sun don’t ever shine
在阴郁的悲伤中
阳光永远无法穿透
I would shiver the whole night through
我一