求英语大师翻译几句简单的话,不要翻译软件......

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/30 12:43:30
科技发展日新月异,我们已经步入了二十一新世纪,在这个时代时间和效率显得越发重要,为了更好地适应时代的发展,因而,我们应该选择的是...

我认为(...某种做法)会更节约时间,更有效率,而某种做法将会是得不偿失的,浪费大量时间金钱而一无所获

谢谢!请不要使用诗歌式翻译法的翻译软件!感谢大家的帮忙

With the rapid development in science and technology, we have welcomed the advent of the 21st century. Time and efficiency are becoming more and more important today. For having a better adaptation to this high-tech era, we should ....
翻译:随着科技的迅速发展,我们已经迎来了21世纪的到来。时间和效率在今天变得越来越重要。为了更好的适应这个高科技时代,我们应该。。。

I believe that xxx(某种做法) can save us time and help us do things efficiently. In contrast to this method, the other one would double the work and is totally a waste of money and time.
翻译:我相信某种做法可以为我们节省时间,并且使我们更有效率。相比较之下,另一种方法就会事倍功半,而且完全是对时间和金钱的浪费。

The technical development changes with each new day,We already marched into for 21 new centuries,Appear in this time time and the efficiency even more importantly,In order to adapts the time development well,Thus,We should choose are

I think …Some procedure can a more frugal time,More effective,But some procedure could be a gain does not equal the loss,Wastes the massive time money to have achieved nothi