高手给翻译一下啊?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 05:33:53
i know these feelings well not end no.They well just get stronger if i see you again

To start it off i know you know me to come to think of it . Everytime you see me what do you see
这两句话的意思是什么?
原句是这样的:To start it off i know u know me.to come to think of it.Everytime u see me what do u see?

i know these feelings won"t end no.They"ll just get stronger if i see u again!

The first sentence should be:
I know these feelings well.Not end.No.They well just get stronger if i see you again.
我知道这些感觉,它们没有结束。没有。如果我再次见到你,他们将更加强烈。
The seconde sentence may be:
To start off,i know you know me come to think of it.Everytime you see me,what do you see.
作为开始,我知道你认为我考虑起它来。每次你看着我,你看到了什么?

1 我知道对你的感觉不会停止,如果再见你一面,它会更加强烈。

2 这么开始跟你说吧,我知道你认识我。你仔细想想。每次你看见我的时候,你看到了什么?

我知道这些感觉并没有消失,如果我再见到你,这些感觉会更加强烈。

我知道这感觉并不会消失,当我再见到你时,还会更强烈。

从一开始我就知道你认识我。想想看,每次看到我的时候,你发现了什么?