汉译英求助!(不要使用所谓翻译软件!谢谢啦~)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 15:04:15
在西方,只要是圣诞节享用的家宴都称为圣诞大餐。有几道传统食品是圣诞节所不可缺少的,比如圣诞火鸡、烟熏火腿、圣诞三文鱼、圣诞布丁等。
传统的圣诞大餐,在最早的时候流行吃烤猪、火腿,因为在天主教国家看来,猪象征着“富裕”。不论是早期的烤猪、火腿,还是后来的火鸡、三文鱼,总之都是以肉为主。
除了吃肉,圣诞大餐还是有红酒,这一传统形成的理由是:肉象征着耶酥基督的肉身,红酒代表他的血。耶稣替人受难,被钉在十字架上所受的血肉之苦,是应该被纪念的。
圣诞大餐的另一部分是甜点。如饼干、蛋糕等。这类食品一般在圣诞节前夕就开始准备了,一家人坐在一起料理制作,孩子们也最爱参与这类他们觉得有趣的事。因为圣诞糕点可以按照他们喜爱的形状和味道来做。可见,在西方吃圣诞大餐不仅可以一饱口福,而且还可以领略一种极具情趣的饮食文化。

才疏学浅,可能有错,尤其那些专有名词

In the west, if only the meal is taken durning the Christmas, it is the Christmas Banquet. But several traditional dishes are necessary, for example, Christmas turkey, smoked ham, Christmas salmon, christmas pudding and so on.
Roast pork and ham were popular in the very begining in the traditional Christmas Banquet. It is because that in the papistic country, pig is the simbol of wealth. No matter what the main dish is , the roast pork and ham in the early time or turkey and salmon, it is mainly meat.
Besides meat, wine is always included in the Christmas Banquet. The reason for this tradition is that meat simbolizes the human body of Christ, while wine simbolizes the blood of him. Christ, who died on the Cross, sacrificed for human beings, should be memorized.
An other part of the Christmas Banquet is desserts like biscuits and cakes. This kind of food are usually prepared by the family members sitting together before the Christma Eve.