一小段英语翻译:so each one……

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 11:28:33
……so each one hurries to make room for the next person .As with busy people every where ,there is s real difference bettween meals that are eaten in a hurry and those that can be enjoyed slowly with friends.只有一小段话,但是我不明白它的句子结构!希望英语精通的朋友们帮忙解释一下句子结构和有些句子的成分、用法……谢谢!!

因此每个人都赶紧给旁边的人让位子。由于到处都是忙人,匆忙中吃的饭与慢慢和朋友们分享的饭之间的确有些差别。

meals that are eaten in a hurry和those(指meals)that can be enjoyed slowly with friends是并列关系。