中翻英啦!帮忙啊!(2)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 17:53:31
6. 鸟的叫声是多种多样的。形形色色的啼鸣,让我的诗句震动,声线和光线都十分的耐看和好听。
在林子里叫的鸟是自然的鸟,原生态的鸟,梭罗称这类鸟为“本色的鸟”。在诗歌中叫的鸟是比喻的鸟,变形的鸟,高文纳尔称这类鸟为“语言的鸟”。
诗人在诗歌中宁静得发响得时候,也许就是“本色的鸟”和“语言的鸟”在他的精神里暗合为一体的美妙契机。
箫和笛,灌满了鸟音。
7. 鸟声的本质是独特性。
杜鹃泣血,叫得尖锐凄伤;画眉唯美,叫得婉转清脆;大雁惜远,叫得空阔悠长;山鹰好搏,叫得裂铁折钢……
我的诗歌也能发出叫声,但它绝对不与其他诗人雷同。否则,千人一腔,不如不叫。
我的叫声,当留下闪电的细末和青铜的灰烬。
8. 我非常想把帕斯捷尔纳克诗歌中紧张、激动、快速的语言节奏比成一种鸟叫。这种节奏,如同怒涛、洪流、爆发的火山和奔跑的公牛,一字作胆,字字皆胆,撼天动地,把霹雳的冷汗都惊了出来。
同时,它又暗含着一种深深沉淀的底蕴。
这是什么样的鸟呢?这是什么样的鸟的心脏呢?“漂浮着,聚成一团团——眼看着听下来,却又在运动”。这是什么样的鸟的叫声能够比拟的呢?
我双眼一亮,注意到了词句意义和音响的相互关系。
9. 诗歌中的鸟声,可以让诗行激烈地抖动,轻微地震荡。诗歌中的鸟声,可以啼宽词语的天空,文字的缝隙。
在鸟叫的沿途,我拾到的不仅仅是诗歌的金子、美玉、琥珀和玛瑙。
10. 在诗歌中,能够听到千年前的鸟声,能够想象万年后的鸟声。它们环环相扣,首尾呼应,如沙漠活水,如空谷仙乐,同春天一脉相承,让天性葆住永恒。
我一刻也离不开鸟声,哪怕我已静谧得浑身没有字痕。
鸟为什么在诗歌中叫?这个问题,我只有沉思。只有每天写几句话,小心翼翼地试着回答。

6. Bird songs are varied. All kinds of owls, let me shock poem, voice and the air and the light are very nicely. In the woods where the birds are called natural bird, the original ecology of birds, birds such as Thoreau said, "the color of the birds." Poetry is the metaphor of a bird called bird, the bird deformation, Gao Warner said such birds as the "language of birds." Poems quiet attain ring for the poet have, Perhaps the "color of the bird," and "Language of Birds" in his spirit Lane covertly into a wonderful opportunity. Xiao and dizi, filled with birds. 7. The essence of the unique birds. Rhododendron blood. Sharp known alternative; Aestheticism thrush, known euphemistically burst; Dayan hesitate far, the loudest thing for posterity; Shanying good try. Steel Rail pack-known separatist…… also issued a call to my poetry, but it is absolutely no similarity with other poets. Otherwise, thousands of a cavity, it is better not to ask. I sound