如何翻译以下句子

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/13 02:12:11
I don't like apple very much.
翻译过来是“我非常不喜欢苹果”
还是“我不是非常喜欢苹果”???

后者

我不是非常喜欢苹果

应该是"我非常不喜欢苹果"吧

very修饰much。
略过扰乱视线的very,
I don't like apple much.
是指我不是很喜欢苹果。表示喜欢的程度低。
加上very表示喜欢的程度很低。

所以还是翻译为我不是非常喜欢苹果为好。

如果是我非常不喜欢,就该用dislike very much。

我非常不喜欢苹果
如果翻成"我不是非常喜欢苹果",就变成中国式英语了

我非常不喜欢苹果.记得初中是这样学的。