翻译段话很难的不回的就别进了吧

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 06:38:25
DX长用语:Triple-H:"Are u ready? I said Are u ready!!?? Then for the thousand in the XXX for the million watch at home Woo~~ Let's get ready to the Suckaaaaaaa!!! "
Shawn michaels:"n of course if not down with that we got 2 word for ya !!!"
观众:"Suck It!!!"

wwe的DX组合HHH和心碎小子
HHH:你们准备好了吗?(没听到)你们准备好了没!!!!! 然后, 为了千个在场的观众(attendance),为了百万个在家里看的人。。。喔。。。让我们准备好 SUCK IT!!!(吸叼)
心碎小子: 当然,如果你们没为这个准备好,我们有两个字送给你...

观众: SUCK IT!!!(吸叼)

哈。。。居然有人要翻译这个,我可是典型的WWE迷啊,给我正确答案吧。

通河用语的DX:三答:"是美国准备? 我是说美国准备! ! ? ? 当时为1000万美元的手表,在三十在家呜~~让我们准备了suckaaaaaaa! ! ! "便携式迈克尔说:"当然,如果不是打倒氮,搞到2字雅! ! ! " 观众:"吮! ! ! "

三答:"是美国准备? 我是说美国准备! ! ? ? 当时为1000万美元的手表,在三十在家呜~~让我们准备了suckaaaaaaa! ! ! "便携式迈克尔说:"当然,如果不是打倒氮,搞到2字雅! ! ! " 观众:"吮! ! ! "

我翻译的还行吗??