韩语问题,这句话翻译对吗?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/11 02:12:02
아무리 노력해도 어쩔 수 없었습니다.
不管怎么努力,还是迟到了。

书上摘的。

어쩌다 是怎么办
我觉得是不是该这样啊
“不管怎么努力,也不能怎么样”
这样翻对吧?

书的翻译为什么是“不管怎么努力,还是迟到了。”
有什么特殊的地方吗?

아무리 노력해도 어쩔 수 없었습니다
不管怎么努力,还是迟到了.

어쩔 수 없었습니다 -自己无法控制结果的无奈.没办法.
这里的迟到不是上课的迟到,应该是迟了,晚了的意思.
없었습니다-过去式
없습니다-进行式

我个人认为:
不管怎么努力,没有办法,已经晚了.
为好.

아무리 노력해도 어쩔 수 없었습니다