请帮忙翻译成英文,急!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/05 09:48:08
1、先付50%订金,交货完成时付清货款尾数50%。
2、收订金起,一个星期交货。
3、用香港发票收取货款。

50% t/t(电汇,你可改成其他付款方式) down-payment after contract signed,50% T/T after acceptance with Buyer acceptance-form;
50%合同签订后预付,50%在验收并由买方出具验收报告后付;
我稍改了一下,因为这是比较严禁的说法,有时货到了,但是不合格对方要求付款,所以加上了出具验收报告;

The Seller promised to ship the goods(你们的货,可改) after receiving advance payment,7 days net;

All payment after being invoiced by HongKong invoice;
或楼上的简洁说法

1. 50% deposit in advance, other 50% of balance against delivery
2. delivery to be covered within on week after reciept of doposit
3. Payment by Hongkong invoice