请哪位高手帮我翻译一下这段有关管理学方面的问题,我实在翻不出来了,有急用,谢谢拉!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 23:46:06
While general motivation is concerned with effort toward any goal, we narrow the focus to organizational goals in order to reflect our singular interest in work-related behavior. The three key elements in our definition are effort, organizational goals, and needs.
The effort element is a measure of intensity. When someone is motivated, he or she tries hard. But high levels of effort are unlikely to lead to favorable job performance outcomes unless the effort is channeled in a direction that benefits the organization. Therefore, we must consider the quality of the effort as well as its intensity. Effort that is directed toward, and consistent with, the organization's goals is the kind of effort we should be seeking. Finally, we treat motivation as a need-satisfying process.
希望大家不要用金山快译,谢谢~

当一般刺激与努力有关往任一个目标, 我们使焦点狭窄对组织目标为了反射我们的单一兴趣在与工作相关的行为上。三个关键元素在我们的定义是努力、组织目标, 和需要.

努力元素是强度措施。当某人是有动机的, 他或她艰苦尝试。但高水平努力不太可能导致有利工作成绩结果除非努力开水道在有益于组织的方向。所以, 我们必须考虑努力的质量并且它的强度。将指向的努力, 和一致与, 组织目标是我们应该寻找的这努力。终于, 我们对待刺激作为一个需要令人满意的过程。