谁能帮我用英语翻译这段文字,专业一点更好!提前谢谢啦!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 02:33:59
中外各国在小学英语教学上,在教育背景、政策方针等都存在很大的差异,但比较其不同之处,一定会对我国的小学英语教学甚至基础教育新课程改革起到借鉴作用。本文阐述了当前各国小学英语教学的概况,通过比较中外小学英语教学模式的不同,主要比较各国基础教育阶段英语教学的教育理念、教学方法以及评价标准等方面,针对传统教学模式的问题和缺陷,围绕在新课程改革背景下,就今后一个时期小学英语教学进行探讨,探索其教学模式新发展,并对推进小学英语课程建设和课程实施提出了具有实用性的建议。小学英语教学模式比较研究是以人为本的创新教育理论为基础,是英语学科新课程改革的重要趋势,小学英语课堂教学的多样性及创新性必然会出现教学模式上的参差不齐,在保证其模式多样化的基础上,不断修改、发展和延续,努力探索效果的最优化模式。希望以下几国英语教育的得失对提高我过外语教育的水平、改革考试制度以及开展外语教学都有着一定的启示意义,对当前小学英语教学有一定的帮助。

谷歌网站翻译。

Chinese and foreign countries in the teaching of English in primary schools, the educational background, policy approaches are all very different. But the difference here will surely be China's primary English teaching even the new basic education curriculum reform referenced. This paper describes the current national primary English teaching profile primary by comparing Chinese and foreign English teaching mode, Comparing all the main stage of basic education in English teaching philosophy of education, teaching methods and evaluation standards, The traditional mode of teaching problems and shortcomings, in the new curriculum reform background, a period on the future of English teaching in primary schools to explore, and explore new modes of teaching, as well as promoting primary English curriculum development and curriculum implementation of the recommendations of relevance. Primary English Teaching comparative study was a people-oriented innovative education the