それは、若者がこれまでに见たこともない绮丽で、立派な织物でした。
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 01:28:08
がこれまでに见たこともない有点不是很懂结构
これまでに 迄今为止
见た こともない 没有 见过
これまで に 见た こともない这样解构的吧
目前为止 没有见到过
が(主语提示助词)
これまでに(迄今为止)
见たこともない(没见过)
た(过去)+ことはない表示没有。。。过
这里变为も表示强调。
日本へ行ったことはない。没去过日本。
それは、若者がこれまでに见たこともない绮丽で、立派な织物でした。
どんなに头を下げで頼まれても、これだけはいかんともしがたい。
これはあなたは当てることができます 这是什么意思?
「先周实家の父が倒れてしまい、そこへもってきて今度は子供の入院でしょう。本当に大变だったのよ」。
そこまでするとは。念の入れようには恐れ入ります。是什么意思?
本当のことをいっているのに、嘘だといわれればそれまでた。
それ以来彼女は俺のとりこになってしまった
今回の一件で、これまで积み上げてきたことが台无しになった。
什么意思私はそれではあなたの心があなたが立ち去る时あなたと一绪に消えてなくなったことを爱します!
こころがつかれたので,まつことはだいきらい、まつことはしたくない、ほうきするだろう