信用证的英语 请帮忙翻译一下
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 12:50:46
ALL DOCUMENTS MUST BE ISSUED IN ORIGINAL AND MADE OUT IN ENGLISH UNLESS OTHERWISE STIPULATED
+DOCUMENTS MUST BE PRESENTED THROUGH YOUR BANKER
+AN EXTRA COPY OF INVOICE IS REQUIRED FOR ISSUING BANK′S FILE INSTRUCTIONS TO PRESENTING BANK:
+DOCUMENTS MUST BE DESPATCHED BY COUTIER SERVICES IN ONE COVER TO THE HONGKONG AND SHANGHAI BNANKING COPPORATION LIMITED HONGKONG OFFICE TRADE SERVICES DEPARTMENT AT 5/F HSBC BULLDING MONGKOK 673NATHAN ROAD MONGKOK KOLOON HONGKONG ATTN :HKH DIV 2 EXPENS INCURRED ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY
PLEASE NOTE THAT THE HSBC GROUP FOLLOWS THE REQUIREMENTS OF UN ISSUED SANCTIONS AS A RESULT WE ARE UNABLE TO ACCEPT OR HANDLE DOCUMENTS THAT CONTRABENE THESE SANCTIONS THIS APPLIES ESPECIALLY TO SANCTIONS AGAINST VARIOUS NATIONAL CARRIERS
请注意,汇丰银行集团遵守联合国颁布的有关国际制裁的要求,因此,我们不接受或处理那些涉及禁运制裁的单据.这特别适用于那些针对不同国有承运人的制裁.
ALL DOCUMENTS MUST BE ISSUED IN ORIGINAL AND MADE OUT IN ENGLISH UNLESS OTHERWISE STIPULATED
除非另有规定,所有单据必须用英文签发正本.
+DOCUMENTS MUST BE PRESENTED THROUGH YOUR BANKER
单据必须通过你们的银行提交.
+AN EXTRA COPY OF INVOICE IS REQUIRED FOR ISSUING BANK′S FILE
需要多提交一套副本单据供开证行存档.
INSTRUCTIONS TO PRESENTING BANK:
给交单行的指示:
+DOCUMENTS MUST BE DESPATCHED BY COUTIER SERVICES IN ONE COVER TO THE HONGKONG AND SHANGHAI BNANKING COPPORATION LIMITED HONGKONG OFFICE TRADE SERVICES DEPARTMENT AT 5/F HSBC BULLDING MONGKOK 673NATHAN ROAD MONGKOK KOLOON HONGKONG ATTN :HKH DIV 2 EXPENS INCURRED ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY