求助:哪位好心人帮我翻译一下谢谢了,急要~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 04:08:04
Dear
First of all we would like to thank you for taking an interest in our opening of the position.
We have received a large amount of applications and it will take us a little while to carefully review them all.
We will contact you for the further step in our employment process if we decide that you have the qualities we are looking for. Otherwise we will keep your application in our archives for future job openings.

Kind regards

HR Dept.
CBD CN
那这是什么意思啊?我教了个简历。这是那公司给我回的~

亲爱的
首先,我要感谢您对我们这次招聘的农厚兴趣。
我收到了非常多的请求(也就是简历拉),所以,我需要一些时间来仔细的看完它们。
在我们未来的招聘过程中,如果我们发现您正是我们要找的高品质(的职员),我们将联系您。
另外,我们会将您的简历保存在档案室里,如果还有其他的职位,我们也将推荐您。

友好的祝福!
人力资源部
CBD CN

对不起,刚才把taking 看成talking了。。。

亲爱的XX,

首先感谢您对我们提供的职位表现出的兴趣.我们已经收到了许多求职信,仔细审阅需要花费一点时间.
如果您符合我们招聘职位的要求,我们将立即联系你.如您未能中选,我们将保留您的简历以作为日后职缺时的备选.

祝好

人力资源部

CDB CN

亲爱的,首先我们要感谢您对关心我们的改革开放的立场. 我们已经收到了大量的申请表,它将带领一个小而仔细审查它们 所有. 我们将联系你以进一步加强我们的就业过程中,如果我们决定让你的素质 我们所期望的. 否则,我们将保留您的申请,我们档案馆今后的工作职缺. 亲切问候hr分院cbd cn