那位高手能帮我把些翻译成德语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/08 20:38:09
你好!我输入Kunden-Login E-Mmail:napcogabo@hotmail.com
Passwort: 720513
显示:Ihr Konto wurde noch nicht freigeschaltet. Sie werden von uns sofort informiert, wenn Ihr Konto freigeschaltet wurde.
要下载你们的目录要密码,你可以把那个密码发一个给我,让我直接下载目录了用你们的产品,谢谢

Guten Tag!
Wenn ich die Info eingebe(Kunden-Login-- E-Mmail:napcogabo@hotmail.com
Passwort: 720513),zeigt es:Ihr Konto wurde noch nicht freigeschaltet.Sie werden von uns sofort informiert,wenn Ihr Konto freigeschaltet wurde.
Um Ihr Verzeichnis zu downloaden,brauche ich ein Kennwort.Könnten Sie mir das Kennwort geben,damit ich dieses Verzeichnis direkt herunterladen kann,um Ihre Produkte zu kennen(是了解,还是使用啊?我觉得是了解,所以按了解翻的).Vielen Dank!

德国人很客气,都用“您”的,所以替楼主改了下。楼上的也可以。大家一起探讨,嘿嘿。

Hallo! I eingegeben Kunden-LOGON E-Mmail:napcogabo@hotmail.com Passwort:720513
Demonstriert:Ihr Konto wurde noch nicht freigeschaltet. Sie werden von Uns sofortinformiert, wenn Ihr Konto freigeschaltet wurde.
Ihr Inhaltsverzeichnis downloaden, um das Kennwort, Sie zu wünschenmuß das maysend, dem das Kennwort I geben ließ, mich downloadendirekt die Tabelle ofcontents mit Ihrem Produkt, gedankt

前面一段如楼上翻译的。后面中文的提供一下我的意见。

要下载你们的目录要密码,你可以把那个密