那位英文高手帮我翻译以下这段话啊,不要再线翻译的,谢谢阿

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/09 08:47:31
税种的合理设置,有利于促进国民经济和社会各项事业的发展,保障国家建设能力的不断提高,增强国家在国际间的竞争能力。每个国家都根据本国的实际情况制定和运行一套与其他国家有所差别的税制。实践证明,税收作为调节经济发展的重要杠杆正在发挥着越来越重要的作用。我国现行税制的基本框架总体上还是1994年税制改革所确立的, 经过1994年的税制改革和近年来的逐步完善,中国已经初步建立了适应社会主义市场经济需要的税收制度。这种税制结构对于保证财政收入,加强宏观调控,深化改革,扩大开放,促进经济与社会发展,都起到了重要作用。但是随着时间的推移和我国社会主义市场经济的不断深入,伴随着社会事业的进步,使得现行的税制在实际运用中会产生一些摩擦, 一些政策已明显不能适应市场经济的发展要求,迫切需要改革。针对这些问题,我们需要采取务实的政策措施:生产型增值税逐步转型为消费型增值税;营业税需要调整征税范围,适当降低营业税的税率;对个人所得税要实行分类与综合相结合的税制。

Set up a reasonable tax and to promote the national economy and various social undertakings. the protection of national capacity building continues to improve, strengthen the country's international competitiveness. Each country according to their own actual conditions to develop and run with a set of other countries have differences in the tax system. Practice has proved that tax as a means of adjusting the economic development of important leverage is playing an increasingly important role. China's current tax system the basic framework or general tax reform in 1994 established, After the 1994 tax reform and the gradual improvement in recent years, China has initially established a socialist market economy needs the tax system. This tax structure to guarantee the revenue, strengthen macro-control, deepening reform, expanding opening up, promoting economic and social development, have played an important role. But with the passage of time and China's socialist market ec