请帮翻译下下面段话!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 07:25:08
Except as otherwise provided in the loan agreement,the proceeds of the loan may be withdrawn to pay for taxes levied by,or in the territory of ,the borrower or the guarantor on the goods or services to be financed under the loan ,or their importation ,manufacture,procurement or supply.Financing of such taxes is subject to the bank’s policy of requiring economy and efficiency in the use of the proceeds of its loans.To that end ,if the bank shall at any time determine that the amount of any taxes levied on or in respect of any item to be financed out of the proceeds of the loan is excessive or otherwise unreasonable,the bank may,by notice to the borrower,adjust the percentage for withdrawal set forth or referred to in respect of such item in the loan agreement as required to be consistent with such policy of the bank.

除非贷款协议另有说明外,贷款收益可收回用来支付税金或者用在借贷方或担保方在贷款项下的商品及服务需要资金的地方,或者用于其(商品及服务)出口,制造,收买(采购)或者提供上。税金的融资行为需遵守该银行要求在这些贷款收益使用上既要经济又要高效的政策要求。
为此,如银行可在任何时候判定任何被征收的税金金额数量或任一相关项目超过其贷款收益的融资金额过大或者不合理,这家银行可以以通知借贷方的方式,根据该贷款协议有关此相要求应与银行相关政策相一致的原则的解释和说明,调整其取款(或收回)的百分比(或比率)。

除了当做以别的方式提供在贷款协议中,贷款的收入可能撤回支付被征收的税费用之外, 或在领土中 , 借用人或在货物或服务上的保证人在贷款 , 或他们的输入,产品,采购或补给之下被供给经费。如此税的供给~经费受制于需要它的贷款收入的使用经济和效率的银行政策。对那一个结束,如果银行随时将决定被征收的任何税的数量在或之上关于要供给任何的项目经费的从贷款的收入是过度的或其它的不合理的, 银行可能, 被对借用人注意, 调整百分比因为撤退发表或提到到关于如此的项目在贷款协议中当做需要对银行的如此政策感到一致。
(翻译软件翻译的)

除了当做以别的方式提供在贷款协议中,贷款的收入可能撤回支付被征收的税费用之外, 或在领土中 , 借用人或在货物或服务上的保证人在贷款 , 或他们的输入,产品,采购或补给之下被供给经费。如此税的供给~经费受制于需要它的贷款收入的使用经济和效率的银行政策。对那一个结束,如果银行随时将决定被征收的任何税的数量在或之上关于要供给任何的项目经费的从贷款的收入是过度的或其它的不合理的, 银行可能, 被对借用人注意, 调整百分比因为撤退发表或提到到关于如此的项目在贷款协议中当做需要对银行的如此政策感到一致。
(翻译软件翻译的)

除非贷款协议中另有规定,否则,由使用本贷款来购置货物或服务的过程(包括直接购入、进口、生产制造、取得或供给)中所产生的税费,可由借款人或保证人提取该贷款的收益来冲抵。此类税费的处理办法遵循本银行关于《使用贷款收益的经济性和功效性》的相关规定来进行。基于此,如本银行认定由任何货物或服务所产生的税费额度超出了贷款的收益,或该项税费的产生存在不合理因素,经通知借款人后,予以调节在贷款协议中规定