商务英语在线翻译 在线等急起直追束回

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 20:22:47
AFTER LONG DISCUSSIONS N HARD NEGS WE FINALLY PERSUADED BYR TO STAY WITH US FR THIS SEASON AND NOT GO WITH COMP WHO ACTUALLY OFFERED A LITTLE CHEAPER TN OUR PRC

BOOK
1 ST WEEK OCT - 3500M
1 ST WEEKNOV -6500M
1 ST WEEK DEC -9000M
TTL 19,000M

THERE WILL ONLY BE 2 COLS AND ONE OF THE COLS WILL BE SAME AS LAST YEAR N WE WOULD GUESS APPROX HALF/HALF FR EA SPMT

I ALSO MANAGED TO PERSUADE THEM TO ACCEPT THE CLAIM AMOUNT WHICH SAMSON OFFERED ON 6 JUN OF SAR 5000 AND AMORTISE THE CLAIM AMOUNT OVER THE ENTIRE SHIPMENT IE 5000 DIVIDE BY 19000M = SAR 0.26/M WHICH IS EQUAL TO $0.04C/M

RAYMOND I REALLY THINK I HAVE DONE VERY WELL FR U IN THIS CASE TO KEEP THE BUS AGNST COMP NTO GET THEM TO AGREE TO SPREAD CLAIM OVER FULL SPMT N THIS IS ABSOLUTE BEST YOU COULD HAVE EXPECTED IN THE CIRCUMSTANCES .

PLS CFM BY RETURN SO WE CAN ISSUE INDENTS

帮忙翻译一下
加分
帮一下忙吧

先生能不能快点呀,等着用呢,还有准确一点呀,以后必

经过长时间的讨论和艰苦的谈判没,我们最终说服买方本季度向我们订货,而不向其他实际上提供比我们价格稍低价格的公司订货。

上面的是第一段,你是真的在线等吗?
我正在继续翻。
再给你两段:

只有两个颜色,其中一个和去年一样。我们推测大概每个SPMT一半吧。
我还成功说服他们接受三星在6月6日提出的关于SAR5000的赔偿额以及在整个运输其内分期偿还该费用。即5000除以19000M= SAR 0.26/M,等于0.04美元C/M

最后两段:

RAYMOND,我实在认为我们在这个案子上为你做得太棒了,保住了与公司对立的买家并且和他们签订了在整个运输期内分摊付款的协议。 这是你在目前这种状况下可以期待的最好结果了。
请回复本信以确认,以便我们出具订货单。

SMPT是shipment吧,那应该是装运期或出货期吧

http://www.en5a.com/html/zhuanyeyingyufanyi/shangwuyingyufanyi/20070125/62.html