帮忙翻译,英译中,急

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 12:04:31
Our commitment: People Development
The realization of our commitment depends on our capability to build strong disciplined teams of competent people.
The Management Team and the HR department will lead the actions to train and to develop the capabilities of the Company’s personnel. Based on personalized interaction with all personnel, the best individual conditions will be created to allow for future career development. We are committed to train our people to a superior level of knowledge and experience to create a unique combination of individual competences..
谢绝电子工具自动生成翻译.

我们的承诺:人文发展
我们承诺的实现,依靠的是我们的能力去建立拥有严格纪律的团队以及培养可以胜任职位的人才.管理团队和人力资源部承担起训练和发展员工能力的责任.基于所有员工的个性化互动,未来的职业发展将考虑到员工最好的个性条件.我们有责任将我们的人员培养成知识和经验储备超群的人才,来创造个人能力至上的独特组合....
挖~擦擦汗..好累呀.

我们的承诺: 人发展 我们的承诺的认识取决于我们的能力组建能干人民的坚强的被磨练的队伍。 管理队和小时部门将带领行动训练和开发公司的人员的能力。根据个人化的互作用与所有人员, 最佳的各自的条件将创造考虑到未来职业培训。我们做训练我们的人民对知识和经验的一个优越水平创造各自的能力的一个独特的组合

我们承诺: 人的发展,实现我们的承诺,取决于我们是否有能力建立强大的纪律队伍能干的人. 管理团队和人力资源部门,将带领行动,以培养和发展的能力建设. 公司的人事. 基于个性化互动,与所有工作人员,最好的个人条件,将建立,使未来的职业发展. 我们致力于培养我国人民上级的知识和经验,创造了独特的组合 个别权限..

我们的承诺: 员工发展
我们承诺的实现取决于我们建立纪律严明的,有竞争力的团队的能力.管理团队和人力资源部将带头培训和加强员工的能力.在和员工进行个性化的互动之后,我们将帮助员工实现他最好的个人特色,以适应将来的职业发展.我们承诺将我们的员工培训成为具有高超的专业水平,拥有一定的经验,由此形成他们独特而全面的竞争力.