麻烦大家帮忙翻下文章【急用】

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 18:36:17
麻烦高手翻译下文章,急用越快越好(最好2天内搞定),谢谢了。

上海世界博览会是人类文明的驿站。从1851年伦敦的“万国工业博览会”至今,世博会正日益成为全球经济、科技和文化领域的盛会,成为各国人民总结历史经验、交流聪明才智、体现合作精神、展望未来发展的重要舞台。

具有悠久东方文明的中国,是一个热爱国际交往、崇尚世界和平的国度。中国取得了2010年世博会的举办权,这将是注册类世界博览会首次在中国举行,体现了国际社会对中国改革开放的支持和信任,也体现了世界人民对中国未来发展的瞩目和期盼。

那么,中国将在2010年上海世博会上为世界人民奉献什么呢?毫无疑问,中国人民将为五湖四海的宾客奉上一届“成功、精彩、难忘”的盛会。

中国2010年上海世博会将是一次探讨新世纪人类城市生活的伟大盛会:21世纪是城市发展的重要时期,预计到2010年,全球总人口中的55%将居住在城市。因此,对未来城市生活的憧憬与展望是一项全球性课题,它与不同发展水平的国家和人民都休戚相关。作为首届以“城市”为主题的世界博览会,在上海世博会184天的展期里,世界各国政府和人民将围绕“城市,让生活更美好”这一主题充分展示城市文明成果、交流城市发展经验、传播先进城市理念,从而为新世纪人类的居住、生活和工作探索崭新的模式,为生态和谐社会的缔造和人类的可持续发展提供生动的例证。

中国2010年上海世博会将是一曲以“创新”和“融合”为主旋律的交响乐:创新是世博会亘古不变的灵魂;跨文化的碰撞和融合,则是世博会一如既往的使命。“以人为本、科技创新、文化多元、合作共赢、面向未来”——上海世博会将在新的时代背景下继续宏扬“创新”和“融合”的主旋律,创作一曲人类新世纪的美妙乐章。

中国2010年上海世博会将是世界各国人民的一次伟大聚会:一方面,她将努力吸引两百个左右的国家和国际组织参展,吸引海内外7000万人次游客前来参观,从而以最为广泛的参与度载入世博会的史册。另一方面,她将始终以全球的视野来筹备和举办上海世博会,举全国之力,集世界智慧,最大限度地争取世界各国政府和各国人民的参与、理解和支持,从而使上海世博会真正成为“世界人民的大团圆”。

The Shanghai World Expo is a waystation for human civilization. From 1851 London "great exhibition" So far, the Expo is becoming an increasingly global economy, science and technology and culture event, as the people of all countries to sum up historical experiences, exchanging intelligence and the spirit of cooperation and look forward to the next important stage of development.

With a long oriental civilization of China, is a loving international exchanges, advocating world peace in the country. China has won the 2010 bid to host the World Expo, which will be registered first category of the World Expo to be held in China, shows the international community of China's reform and opening-up support and trust, and also embodies the people of the world to China's future development of attention and expectations.

So, China will in 2010 World Expo in Shanghai dedication to the people of the world? There is no doubt that the Chinese people will b