拜托高手翻译一下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 11:31:49
Ruffo, quien inicio su carrera en el cine en la decada de los 70, ha participado en importantes producciones tanto en teatro y cine como en telenovelas. Esta gran actriz, es conocida mundialmente por sus inolvidables protagonicos en exitosas novelas como "La Fiera", "Simplemente Maria" y mas recientemente "La Madrastra". Otros de sus impactantes trabajos incluyen a: "Abrazame Muy Fuerte", "Vivo Por Elena", "Pobre Niña Rica", "Victoria" y "En Busca Del Paraiso".

Telemundo, cadena estadounidense de television en español, es la fuente esencial de entretenimiento, noticias y deportes para los hispanos. Transmitiendo una programacion singular a nivel local y nacional para el segmento de la poblacion de mas rapido crecimiento en los Estados Unidos, Telemundo llega al 93% de los hogares hispanos en 142 mercados a traves de sus 16 estaciones, 36 afiliadas y casi 684 sistemas de cable. Te

Ruffo从70年代开始她的电影生涯,参与过许多话剧、电影及电视剧的大制作。这位巨星因出演了《猛兽》、《简单玛丽亚》与新片《继母》等连续剧的主人公而举世闻名。她的代表作还包括:《紧紧抱住我》、《我为艾莲娜而生》、《可怜的小富婆》、《胜利》和《寻找天堂》。
Telemundo这家美国的西班牙语电视台,是面向西班牙语人群的一家重要娱乐、新闻和体育媒体。Telemundo在地方及全国范围内,对美国增长最迅速的少数民族放送最新颖的节目,她通过16个转播台、36家分台以及近684个有线服务站,覆盖了142个地区,93%的西班牙语家庭。Telemundo隶属于NBC Universal,世界上最强大的娱乐传媒企业。

是英语,但不知道是哪类英语,普通交流还是专业英语啊,这段话从哪摘的啊,连个汉字都没有,,,,,,

是外语,不过具体是哪国的就不清楚了,到外语学院去问一下,或者去"不正常人类研究中心"看一下!

法文??迷糊ing。。。

那国的????