请教一句英语如何翻译:setting at the shipment has been per range

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 07:54:12
此句是不是:出厂/出货时各范围已设定的意思啊??

定于装运范围

能否把整句话发过来阿,这样看有些断章取义,翻译不准确

per range 应该是prearrangeed

在一定范围内进行装运。
(不知道对不对,应该对吧!)