大家帮忙翻译一个句子吧,谢谢(谢绝机翻)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 08:10:28
The dealer has an undecking area on premises that receives inventory equipped with an adequate hoist in good working order and undecking equipment also in good condition. The undecking area must be clean and orderly with all applicable signage for the delivery drivers.

这个经销商提前准备一块作业区, 用来存放预备库存,这个区域必须有充分的作业空间, 设备必须正常保养。 作业区必须干净有序, 必须有适用于所有送货司机的标记提示。

经销商有一个未装饰区域,前提是接受的清单须配有工作状况良好的起重机以及未装饰机器运行良好。为了方便运输,未装饰区域必须保持整洁且保留所有应用标识!

undecking 属于专业术语,所以翻译不是很恰当!须根据有关行业进行适当调换