求助一段日文歌词(翻译机拒绝)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 09:00:14
谢谢

午前0时の交差点微热まじりの忧郁 なんだかすれ违う恋心
夜のドアすり抜けて 明日にたどりつきたい
约束なんか欲しいわけじゃない
车走らせるあなたの横颜 きらいじゃない 少しだまってよ
ハートがどこか灼けるように痛いよ
ウィンドウあけて 街中に Bang!Bang!Bang!Bang!

中途半端な距离ね 一番解って欲しい 言叶だけが绝対言えなくて
噂话や流行りのギャグなんてもういいよ 赤い月が心照らしてる

きっと谁かが いつかこの世界を変えてくれる そんな気でいたの
もう自分の涙になんて酔わない

もっと激しい夜に抱かれたい NoNoそれじゃ届かない
素敌な嘘に溺れたい NoNoそれじゃものたりない
もっと心まで抱きしめて NoNo爱が届かない
本気な嘘に溺れたい NoNoそれじゃ踊れない

午前0时の交差点 微热まじりの忧郁 なんだかすれ违う恋心
凌晨0点的交叉点 掺杂着微热的忧郁 互相交错的爱慕之心

夜のドアすり抜けて 明日にたどりつきたい
拉开黑夜之门 想要在明天到达

约束なんか欲しいわけじゃない
不是想要什么承诺

车走らせるあなたの横颜 きらいじゃない 少しだまってよ
开车的你的侧脸 不讨厌 只是有点沉默啊

ハートがどこか灼けるように痛いよ
心里的某个角落好像灼烧般的痛

ウィンドウあけて 街中に Bang!Bang!Bang!Bang!
打开窗 街道上Bang!Bang!Bang!Bang!

中途半端な距离ね 一番解って欲しい 言叶だけが绝対言えなくて
半途而废的距离 最想你明白 只是语言绝对是不能表达的

噂话や流行りのギャグなんてもういいよ 赤い月が心照らしてる
谣传也好 流行的噱头也好 红色的月亮照在心上

きっと谁かが いつかこの世界を変えてくれる そんな気でいたの
一定是谁 抱着在某个时候改变这个世界的那种想法

もう自分の涙になんて酔わない
已经不会沉醉在自己的眼泪里了

もっと激しい夜に抱かれたい NoNoそれじゃ届かない
想要在更激情的夜晚被拥抱 NoNo 那样将无法传递

素敌な嘘に溺れたい NoNoそれじゃものたりない
想要淹没在美好的谎言中 NoNo 那还不够

もっと心まで抱きしめて NoNo爱が届かない
连心都一起拥抱吧 NoNo 爱无法到达

本気な嘘に溺れたい NoNoそれじゃ踊れない
真心想要淹没在谎言中 NoNo 那样将无法舞蹈