中翻译英一段话,谢绝翻译器,谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 20:25:32
欧莱雅中国总裁盖保罗像欧莱雅全球高层领导一样,非常重视与员工保持及时的沟通。他经常给员工发E-mail,告诉员工公司的发展情况,以及他的想法。盖保罗更喜欢面对面地沟通,他一直保持着一个非常可贵的习惯,公司每一次新员工的上岗培训他都会到场,与新员工面对面进行长时间的沟通

As one of the top leader in globle market of L'oreal,, Paolo Gasparrinithe president of
L’oreal China, highly regards the importance of appropriate communications with the staffs. He often sends E-mail to his employees, tell them what he thinks and also tell them the development of the company. Paolo Gasparrini prefer face-to-face communications, and he keeps a very estimable habit, which is to communicate with the new staffs face-to-face for a long time when they are in the the trainning.

鄙视机翻,但是也请尊重劳动。帮你查了相关资料,英文名是正确的。翻译得好不好不敢自诩,不过我会对我的工作负责,哪怕只是一张帖子。

帮你用电子字典翻译了一下,希望没有错
President Ou Lai elegant Chinese covers Paulo Ou Lai the elegant whole world high-level leader to be likely same, takes with the staff to maintain the prompt communication extremely.He frequently sends E-mail to the staff, tells the staff the company the development situation, as well as his idea.Covers Paulo to like face-to-face communicating, he continuously maintains an extremely