请帮助翻译一下英文……

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 12:31:25
1、Scanned for the digital fingerprint in order to find possible content theft?

2、If the feed in shortened version is spent, then is the report of copyright likewise angehangen to become. The attitude applies also to comments and similar contributions.

3、Assign for each URL or IP a new line and thus those copyright report one does not insert. The Domain must be registered, without HTTP: and without Subdomain (Bsp: 123.123.23.1, example.com or only example). This applies also to all other attitudes like similar contributions and comments.

4、Assign for each URL or IP a new line and thus those copyright report one does not insert. The Domain must be registered, without HTTP: and without Subdomain (Bsp: 123.123.23.1, example.com or only example). This applies also to all other attitudes like similar contributions and comments.

比较多……希望高手能帮助翻译一下……
按计算机用语去翻译,一楼的朋友能说的更专业些么?谢谢!

1 ,扫描为数字指纹,以找到可能的内容窃取?

2 ,如果饲料中,缩短版是花了,然后是报告的著作权同样angehangen成为。态度,也适用于评论和类似的捐助。

3 ,指派为每个网址或IP一条新的路线,因此这些报告的版权不插入。该域必须注册,但无网址:无子( BSP的: 123.123.23.1 , example.com或唯一的例子) 。这也适用于所有其他观念一样,类似的捐助和评论。

4 ,指派为每个网址或IP一条新的路线,因此这些报告的版权不插入。该域必须注册,但无网址:无子( BSP的: 123.123.23.1 , example.com或唯一的例子) 。这也适用于所有其他观念一样,类似的捐助和评论。

1、为数传指纹扫描为了要找可能的内容窃盗?
2、如果在缩短的版本的饲养被花费, 然后是版权的报告而且 angehangen 变成。 态度也适用于意见和相似的贡献。
3、为每个网址或者 IP 分配一条新的线和如此那些版权报告一不插入。 没有 HTTP,领域一定被登记: 而且没有次领域 (Bsp: 123.123.23.1, example.com 或只有例子). 这也适用于所有的其他态度相似的相似贡献和意见。
4、同第3个