日语翻译一小段文章

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 13:13:30
営业日 不定休とさせていただきます。
営业时间 〔1部〕10:00am~3:00pm
〔2部〕4:00pm~9:00pm
完全入替え制の运営となります。

キッザニア东京では各种メディアの方々が来场され、各种取材活动が行われます。テレビ、新闻、雑志などに掲载されることが予想されますので、予めご了承いただきますようお愿いします。

2008年3月31日までのご来场 2008年4月1日以后のご来场
幼 児(2歳~3歳) 1,500円 (消费税込み) 1,575円
(本体1,500円+税75円)
こども(4歳~15歳) 3,000円(消费税込み) 3,150円
(本体3,000円+税150円)
大 人(16歳~) 2,000円 (消费税込み) 2,100円
(本体2,000円+税100円)

こどもおよび幼児の料金には全てのパビリオンへの参加费が含まれています。

2008年3月31日までのご来场 2008年4月1日以后のご来场
幼 児(2歳~3歳) 750円 (消费税込み) 788円
(本体750円+税38円)
こども(4歳~15歳) 1,500円 (消费税込み) 1,575円
(本体1,500円+税75円)
大 人(16歳~) 1,000円 (消费税込み) 1,050円
(本体1000円+税50円)

障がい児1名につき、介护者(大人)1名の料金も半额になります。
障がい児とは、各地方自治体、および各都道府県独自に発行される障がい者手帐の交付対象となる満15歳までのこどもとします。
来场当日、入り口にて障がい者手帐をご提示ください。その际に特别料金にて入场券を贩売いたします。 障がい者手帐をご提示いただけない场合は、一般入场の扱いとさせていただきます。
旅行代理店などでは取り扱っておりません。
ご予约がなく、当日券をご购入いただくお客様は、混雑のため当日入场制限を行う场合がありますのでご了承ください。
当施设はバリアフリーを

营业日不定休。 运营营业时间(一部分)10:00 am-3:00pm(2部分)4:00 pm-9:00pm 完全入代替制。 在ッ近东京各种媒体的各位到场、进行各种采访活动。 因为估计被刊登在电视、报纸、杂志什么的,所以我来希望预先知道。 2008年3月31日的到场2008年4月1日以后的到场幼儿(2岁-3岁)1,500日元(含消费税) 1,575日元(1,500日元主体+ 税75日元)孩子(4岁-15岁)3,000日元(含消费税)3,150日元(3,000日元主体+ 税150日元) 为成人(岁16-)2,000日元(含消费税)2,100日元(2,000日元主体+ 税100日元) 孩子以及幼儿的费用包括参加全部的帐篷费。 2008年3月31日的到场 2008年4月1日以后的到场 幼儿(2岁-3岁)750日元(含消费税)788日元(750日元主体+ 税38日元) 为孩子(-4岁15岁)1,500(消费含税)1,575(主体1,500日元+ 税75)成人(岁16-)1,000日元(含消费税) 1,能050日元(1000日元主体+ 税50日元)障每1名幼儿,护理者1名(成人)的费用也成为半价。 能障的幼儿 是能各地方自治团体以及各都道府县本身请发行的障成为人手册的交付对象的满15岁之前的孩子。 请能障用到场当天入口出示人手册。 那时候由特别费用销售入场券。 不能能障出示人手册的时候,请您一般入场的处理。 没在旅游代理店等处理。 没有预约、 购入当天券的顾客、为了混杂有进行当天入场限制的场合请原谅。 该设施成为考虑无障碍的设计,肺结核T(工作体验) 因为根据各个人的判断的参加,所以知道管 岁。

这是一小段?

太多了,
各自先来一段吧