翻译 英译中 急

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 10:54:50
wether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.the sense of humor is my steriously bound up with national characteristies.
A Frenchman for instance,might find it hard to laugh at a Russian joke.In the same way,a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.
morst funny stories are based on comic situations.In spite of national differences,certain funny,situations have a universal appeal.No matter where you live,you would find it diffcult not to laugh at say charlie chaplin's early films.

我们是否觉得一个笑话好笑取决于我们在哪里长大的。幽默感很神秘的和国民性格联系在一起
比如一个法国人很难会觉得一个俄罗斯笑话可乐。同样的,俄罗斯人可能看不出一个让英国人笑出眼泪的笑话有什么可笑之处
大部分滑稽故事是基于一种漫画般的场景中。尽管国籍有别,但某些有趣的场景对所有人都有效果。不管你住哪里,你会发觉很难不对比如查理。卓别林的早期电影这样的事物开怀大笑