请高手帮我翻译一篇文章啊,中译英。急用,谢谢了。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 09:09:48
网络媒体以其自身的传播优势不可避免对传统媒体造成巨大的冲击。网络将世界联成一体,真正成为一个地球村。面对屏幕,整个世界如同搬进了你的家,没有距离感,突破了时空限制,你可以从全球网站获取在全球任何一个角落的信息。如果你现在想知道一则美国网站新闻,只需几秒钟就能获得。网络媒体让你想知道什么就知道什么,想什么时候知道就什么时候知道;而传统媒体则是让你知道什么,你才能知道什么,让你什么时候知道,你才能什么时候知道。这种差别是显然的,它将大大削弱人们对传统媒体的依赖而使受众纷纷投向网络的怀抱。
网络的即时性使人们已经没有安然等待驿路邮车的那份悠闲,人们希望随时获取信息,关注重大事件的发展过程,传统媒体已满足不了受众的这种求知欲,对于新闻的制作和发布,传统媒体要经过写稿、划版、校样、印刷等组织处理过程之后,还要借助中介传播,这就让新闻早已成为明日黄花。而网络媒体特点中的强时效性使信息的传递不受任何时空限制,往往一件事情发生不到两分钟即可上网,网络媒体可以做到实时传播、同步传播、连续传播。
传统媒体在网络媒体推动下不断改进自身,走向完善。面对网络媒体诸多优势的挑战,传统媒体显得有些底气不足,因而对传统媒体而言,调整机制、自我完善已经刻不容缓。网络媒体带给传统媒体挑战的同时,也为传统媒体的发展提供了前所未有的机遇,传统媒体主动积极利用网络优势来改进自身。如改革新闻机制,大力发展多媒体新闻,开发网上点播新闻、网上图像新闻,甚至实验网上音像新闻等,以便与未来信息高速公路接轨。众多媒体纷纷与网络媒体联姻,获取了一种前所未有的网络版或电子版新形态。
可见这两种媒体能够优势互补、互相包容、互相推进、共同发展。他们的关系是:一方面网络媒体将成为对二十一世纪人类文化、经济和生活影响最广泛、最深刻的新型媒体;另一方面传统媒体向多元化经营,向“多媒体”转变,新旧两种媒体的互助、互进将会迎来二十一世纪信息传播的新纪元!
寻求更专业的翻译啊!谢谢了!

Network media advantage unavoidable to lead to the fact the enormous impact to the traditional media with one's own spread their. The network joins the world together, really become a global village. In the face of screen, whole world like house to move into you, have feeling of distance, having topped space-time to limit, you can obtain from global websites in any information of the corner in the whole world. If you want to know the news of an American website now, it can got that it only takes several seconds. The network media lets you wonder what what knows, think when to know when to know; Traditional media to let what you know, you could know anything, let when know you, when could you know. This kind of difference is obviously, it will weaken people's reliance on the traditional media to make audiences cast on the holding in the arms of the network one after another greatly.

Making people not safe that one which wait for the postal car of post road leisurel