日文达人进!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 22:54:38
帮我翻译1下俗·绝望先生的OP歌词

[ti:空想ルンバ]
[ar:大槻ケンヂ/绝望少女达
[00:01.00]空想ルンバ
[00:03.00]歌 大槻ケンヂ/绝望少女达
[00:05.00]作词 大槻ケンヂ 作编曲 Narasaki
[00:07.00]俗・さよなら绝望先生 OP
[00:10.00]
[00:13.01](ルンバルンバルンバルンバルンバ)
[00:15.82](ルンバルンバルンバルンバルンバ)
[00:18.44](ルンバルンバルンバルンバルンバ)
[00:21.21](ルンバルンバルンバルンバルンバ)
[00:23.99]さまよう姿(すがた)はさながらルンバ
[00:26.74](よろめく姿(すがた)も目茶苦茶(めちゃくちゃ)ルンバ)
[00:29.40]ふらつきながらも生(い)きていルンバ
[00:32.25](はたからみりゃダンスに见(み)えルンバ)
[00:34.98]よければ一绪(いっしょ)に踊(おど)りませんか?
[00:37.55](いえいえアナタじゃ踊(おど)れませんわ)
[00:40.29]一人(ひとり)じゃむなしい踊(おど)ろよルンバ
[00:42.95](おととい来(き)やがれ一人(ひとり)でルンバ)
[00:45.72]俺(おれ)の値段(ねだん)を谁(だれ)が决(き)めた?
[00:51.07]虎(とら)や豹(ひょう)が仆(ぼく)らの心(こころ)にも
[00:56.59](獣(けだもの)たちがひそむこと知(し)らないからやつら)
[01:01.94]安(やす)い値(ね)をつけやがって
[01:04.72]解(と)き放(はな)つぜ!
[01:07.80]さぁ、逃(に)げまどえその隙(すき)に
[01:12.64]踊(おど)ろよ仆(ぼく)达(たち)はルンバ
[01:17.89]微笑(ほほえ)み 軽(かる)やかに君(きみ)と
[01:23.55]その日(ひ)は来(く)るのか
[01:26.63]わからなくて
[

(颤抖 颤抖 颤抖 颤抖)
(颤抖 颤抖 颤抖 颤抖)
(颤抖 颤抖 颤抖 颤抖)
(颤抖 颤抖 颤抖 颤抖)

深夜里我看着电视
因为没啥好干,所以也只是脑残地看看
乱转频道时看见成功者都被追捧
(那些人的内心没有颤抖,很好)

已经看不下去了,想想还是关了吧
还是先眠吧,明天还要打工

我在漫画堆里辗转反侧
照相版上的偶像在微笑
(运动是我的属性
那些人的内心没有颤抖,很好)

早知道的,之所以无法得到回报
作为一个人,我的内心在颤抖

是这样的话就让我脱胎换骨吧
颤抖 颤抖 颤抖 颤抖有完没完
都不知道自己已经在害怕着在摇晃着
纠缠一起!我已经是个只会颤颤抖抖的人了
但当你在这的话我会改变吧?
(我在这,请留意吧)

把内心的颤抖看成是波动
因此这个颤抖的世界也会改变么?
你们终于也注视到我了
即使都只看到我在颤抖着

早知道的,之所以无法得到回报
作为一个人,我的内心在颤抖

啊啊、 知道的,之所以我在摇晃不前
因为谁人的支持都得不到

我都准备好要脱胎换骨了
颤抖 颤抖 颤抖 颤抖有完没完
都不知道自己已经在害怕着在摇晃着
纠缠一起!我已经是个只会颤颤抖抖的人了
但当与你邂逅的话我会改变吧?
(我在这,请在意吧)