这个话如何翻译恰当点呀...

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/16 22:45:07
hello,everyone,very glad to be on the net.容易产生两个理解的呀..不知道哪个恰当点呀..

这个应该是省略了I AM .如果是EVERYBODY做主语的话就没有谓语 .所以我认为应该是,大家好,我很高兴我能在网上.

请问哪两个理解。。这句话看不懂。。。

大家好,很高兴你们能在网上(与我见面)

如果be on the net的主语是说话人本身这句话貌似就不通顺了吧