大家好,帮个忙翻译一段话,谢谢了,我有急用

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 21:52:34
《数字城堡》情节紧张,悬念不断,让人有一种欲罢不能的阅读快感。小说推出之后,好评如潮,《出版家周刊》就曾评论说,“在这个节奏紧凑、合情合理的故事里,布朗将善与恶的界线模糊化了,使爱国者和偏执狂都能陶醉其中”。作品的语言简洁而精确,但包含的思想却是复杂、深刻而又动人的。作者对信息时代个人隐私所面临的危机的探讨发人深省。他的小说不光是集谋杀、恐怖、侦探、解密、悬疑、追捕、言情等各种畅销因素于一身,还融各种文化符号和当代高新科技于一体。特别是在《数字城堡》中,作者在密码学、数学和电脑、网络等诸多方面的知识可以说展露得淋漓尽致。作者将大量的时下人们关注的信息有机地引入作品之中,巧妙地运用到高潮迭起的情节里面,不留任何斧凿痕迹,可谓妙手天成,取得了很好的阅读效果,从多种角度满足了不同人群的阅读期待。该小说成功之处还在于作家在作品里注入了全新的创作理念,从而打破了严肃小说与通俗小说的界限。它集知识性、趣味性于一体,既具有“将‘亦真亦幻’变得‘真假难辨’”带有强烈浪漫主义倾向的晚期后现代主义小说的某些鲜明特征,同时又具有故事引人入胜,情节扣人心弦等通俗小说的一般属性,因此雅俗共赏。另外,简洁明快的语言也为它增色不少。这些与众不同的特点既成就了这部优秀的作品,也奠定了作家创作的基本风格,同时还预示了严肃小说与通俗小说逐渐合流的趋势。

帮一下忙拉,把这段中文翻译成英文,谢谢了!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

"Digital Castle" the plot is intense, is anxious unceasingly, lets the human have the reading pleasant sensation which one kind wants to stop but cannot.After the novel promotes, the high praise like tide, "Publication Weekly" once commented that, “in this rhythm compact, in fair story, Braun will be friendly and the wicked demarcation line has become fuzzy among, caused the patriot and the paranoia all can be infatuated with”.The work language is succinct and is precise, but contains the thought is actually complex, profound and moving.

你可以用google的语言工具把上面的文字翻译出来,但你得自己再排一下版,修改一下语法.
当然你也可以用其他的语言翻译工具,其实所有的翻译软件都一样,都是机器,翻译的都比较死板,缺陷太多,所以你自己得好好整理,可以借鉴他里面的专业词语.

"Digital Castle" the plot is intense, is anxious unceasingly, lets the human have the reading pleasant sensat 4qyion which one kind wants to stop but cannot.After the novel promotes, the high praise like tide, "Publication Weekly" once commented that, “in 6uyrt y45wy this rhyt