请帮我翻成日语,谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/06 10:57:17
你好,我非常非常喜欢【】,特别是你在其中的表演,看完【】后一直难以忘怀,这次千辛万苦的买到了27日晚的票,能够在东京看你的演出,非常开心!这是我第一次踏上日本的土地,期待在27日晚亲耳聆听你美丽的声音!到时见拉

【】里是表演名称留空

你好,我非常非常喜欢【】,特别是你在其中的表演,看完【】后一直难以忘怀,这次千辛万苦的买到了27日晚的票,能够在东京看你的演出,非常开心!这是我第一次踏上日本的土地,期待在27日晚亲耳聆听你美丽的声音!到时见拉

【】里是表演名称留空

こんにちは、私は()が大好きです。特にあなたのパーフォメンス。()を见てからずっと忘れなれない。今回やっと、27日夜のチケットを手に入れました。东京であなたのショーを见れるのがとてもうれしいことです。私は初めて日本に行くの、27日の夜にあなたの美しい声を楽しみしてます。 では、また。

こんにちは、 私は非常だ 【 】が好きで、 特にあなたその中での出演、 【 】をすべて见た后に続いて忘れにくく、 今回の天神だけ故意は 27日夕方の切符を买ったし、 东京君のこのやつの公演があり得て、 とても楽しい!これは私の第1回の日本に新しい所に入る土地であり、 期待は 27日夕方に自分の帰路お前の美しい音を倾聴する!よくボンダまで伸ばす

今日は、私はとっても【】が好きですが、特に君がその中の出演で、【】を见てからずっと忘れ难いです、今回のありとあらゆる苦労で27日の晩の入场券が入手でき、そして、东京で拝聴できて非常に嬉しいです!これは私が初めて日本の土地に来ました、27日の晩にみずからすばらしい歌声を拝聴させていただきます!その时お会いしましょう!

参考!

こんにちは、私は【】が大好きで、特にその中のあなたの出演がたいへん好きです。【】を见终わった后、ずっと忘れられないのです。今度、ありとあらゆる辛苦して27日晩のチケットを买えて、东京であなたの公演を観覧できて、とてもうれしいです!これは初めて日本に足を踏みだすので、27日晩に自分の耳であなたの美しい音を闻くことを期待しています!
お会いできるのを楽しみにしています

こんにちは、私は、すごく【】が好きです。
特に、演出の时です。
【】の演出を见たら、忘れることが出来ませんでした。
今度は、苦労して、やっと27日晩のチケットを买えました。
东京で、【】出演を见ることが出来て、すごく嬉しいです。
今回は、初めて日本に第一歩を