请教回复客人邮件 英文 翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 01:35:02
外贸新手,第一个自己的订单,比较紧张,怕语气拿捏不好,请教各位啊:

关于您的意见:

1, 罗纹(rib)确实是工人做错了,我们会在后面的样品中更正

2, 由于订单上,并没有提到这款围巾的收尾方式, 所以工厂是按照之前打样的方式做的,抱歉,我们会重新按您的要求和参考图制作产前样(PP SAMPLE)

3,因为围巾的全长是64",夹条长4",并且设计图上,要求围巾的两头同色,这是无法做到的,所以工厂在允许的误差范围里,调整了夹条的高度,以保证总长和配色正确,请给出您的意见,

(注:这段不用翻译,只是方便大家理解, 围巾是黑灰双色条子,又要求两头是灰色,按照订单给出的尺寸,只能做16个条子,所以是不可能做到两头同色,只能做15个条,或17个条才行)

染大货纱约需要5-7天,之后才能准备产前样,等待您的回复意见,谢谢
别整翻译工具..悠关前途``谢谢

1st, Luo grain (rib) was truly the worker has made the mistake, we will correct 2 in the following sample, because in the order form, has not mentioned this model of scarf's conclusion way, therefore the factory was before pulled the way did, was sorry, we will press your request and the reference diagram manufacture pre-natal type (PP SAMPLE) 3, because scarf's span was 64 ", gibbed long 4 ", and in the design drawing, requested scarf's two homochromies, this was unable to achieve, therefore the factory in the permission error range, has adjusted the altitude which gibbed, guaranteed the total lengthWith matches colors correctly, please give your opinion, (the note: This section does not use translator, is only facilitates everybody understanding, the scarf is the black salt bi-color strip, also requests two is the gray, gives the size according to the order form, can only make 16 strips, therefore is impossible to achieve two homochromies, can only make 15 st