求一段话日语翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 10:38:26
大学时代我加入了学校广播社团。有期节目要做关于食堂的卫生情况调查。我和几个同学负责采访相关人员和编写资料。当时食堂正发生一起轻微中毒事件,其负责人有意躲避采访。于是我决定从后勤部门入手。每天一下课就往那跑。并通过多方打听到了一些重要信息。经过一周努力终于较好地完成了稿件。通过这件事我明白了坚持就是胜利,还是一定要相信自己的能力并努力付之行动。

看上去像是求职简历上的自我介绍,给你翻可以,不过根据我的经验,这样的自我介绍如果给日本人看的话,不一定会喜欢的。

大学时代、私は学校の放送グループに入りました。
ある时期に、食堂の卫生の状况调査に関する番组をやりました。
私と何人かの同级生で、関系する人员の取材と资料の编集を行いました。
当时食堂ではちょうど軽微な中毒事件が発生して、その责任者はわざと取材を避けていました。
そこで私は后方勤务の部门から着手することにしました。
毎日授业が终るとすぐに走って赴きました。
更に各方面を通していくつかの重要な情报を闻き出しました。
一周间の努力を通してやっと、わりとよく原稿を完成することができました。
この事件を通して、私は、こだわることこそ胜利になるのだなとわかりました。やはり、自分の能力を信じて努力をし行动をすることですね。

角帽时代私は学校ラジオ放送の社会団体に加入しました。 あって期限番组が要ってすって食堂の卫生的な情况について调べるか。 私へとクラスメ-トは何人にも责任を负って取材して相関スタッフおよび资料を编集するか。 その时食堂は一つがかすかに中毒する事件が起こっていた,その责任者はわざとかわして取材します。 それで私は后方勤务の部门からとりかかると决めます。 毎日授业が终わるとすぐそれではへ走ります。 それにいろいろな方面が寻ねるを通じてにいくつかの重要な情报。 一周间一生悬命にやっと比较的よく原稿を完成してから。 この事を通じて私はたとえ胜利ても,やはり是非自分を信じなければならない能力それに一生悬命にはらう行动ですと坚持すると分かりました。