请问这句日语怎么说啊?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 09:54:47
黄山是个以茶叶和风景而著称之地
我胡乱翻的: 实在是不晓得 以~~~~·而著称这个句型怎么说哈 据给擅自改了
黄山はお茶と风景を注目する地方です.
我胡乱翻的: 实在是不晓得 以~~~~·而著称这个句型怎么说哈 据给擅自改了
黄山はお茶と风景を注目する地方です.
黄山是个以茶叶和风景而著称之地
黄山はお茶と景色で有名なところである。
或
黄山はお茶と景色で有名なスポットである。
本人认为这个↑ 最好,最新
按照作者的说法
〉黄山はお茶と风景を注目する地方です.
自然的日文说
黄山のお茶と景色が注目されています。
简单的可以这么说:
黄山はお茶と景色で有名です。
黄山はお茶と风景の美しさで有名である
黄山は茶と景色で有名な地です。
>黄山はお茶と风景を注目する地方です.
这个不是正确的日语。