翻译封邮件,谢谢。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 15:16:25
关于2008年3月12日在会议室商定的雷达站增加一套显示终端的配置及报价,原定一周内发送至我公司,但至今并未收到贵公司的相关信息,望尽快给予回复并提供配置及报价等资料!

不要机器翻的,请尽可能准确,谢谢。

Regarding the qoutation for adding one set of radar station and display terminal which we disscussed on the meeting on 12th Mar 2008, planning to send to our company in a week, but till now we still not received any information from your company, could you please give me the feedback as soon as possible and provide the necessary information, such as specification and qoutation.

雷达站增加一套显示终端的配置
其他的都简单,但是这个就不知道该怎么写了,写的不好,对方根本就看不懂

Regarding the additional set of display terminal with accessories for the radar station confirmed on Mar.12, 2008, we have not yet received the quotation in the expected 1 week period or other information from you. Please provide those information asap.