怎么用英语翻译这句话?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 08:29:06
Owen spent here "grow" the phrase to imply that the rise of the 18th century the United States. The emerging United States of America of the United States for the younger generation take pride in the centre. Independent revolution, the entire United States singing patriotic paean to a democratic society, calling for independence. Growth of the younger generation in the United States after independence has become the most need for a national ideological education, that is the hope of the United States national rejuvenation
Here with " grow up " this adjective hints obliquely at the emergence of U.S.A. of the end of the 18th century " Owen. New developing United States of America has become the centre where American younger generation regard it as an honour. After the independent revolution, the whole democratic society of U.S.A. sings loudly the song of praise of patriotism, call the independence. Growing young man become U.S.A. need, carry on national