请高人翻译,不要翻译软件
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 18:32:25
The notion of relevance, then, will play a central part in any theory of pragmatic interpretation. An informal
在这两种情况下,他的答案给出了一个间接的回应一的问题,在形式,拒绝回答。的例子, ( 6 )及( 7 ) ,也可以在这方面采取的方式。这一点在这里的是,即使一公然无关的言论,可能被解释为传达一些相关信息,只要它被看作是针对以前的说法。第三个可能性是construal ,当然,这句话在的问题确实是不相干的,但意外的话:举例来说,因为以前的话听错,或本身无关或不值得考虑,或还有其他原因。例子( 3 ) , ( 5 )及( 7 )可在这方面采取的方式。在短期内,言外将试图走出这句话究竟是什么,他认为议长投入,和他的判断,其用意的相关性将最重要的影响大量的工作,他是准备做得到按摩出来。
概念的相关性,那么,将发挥中央的一部分,在任何理论的务实的解释。一个非正式的定义,相关的可能运行如下。与会者在谈话中有一个存量的知识共享,假设和信念。言论添加新的信息,以存量的知识共享,将翔实的;那些添加任何新的信息将uninformative 。相关性似乎涉及一种特殊类型的信息化。直观来说,一说法是有关的另一如果两相结合,产生新的资料,这是不导无论从陷入孤立的境地。举例来说, ( 8 B条)有关( 8 ) :
在这两种情况下,他的答案给出了一个间接的回应一的问题,在形式,拒绝回答。的例子, ( 6 )及( 7 ) ,也可以在这方面采取的方式。这一点在这里的是,即使一公然无关的言论,可能被解释为传达一些相关信息,只要它被看作是针对以前的说法。第三个可能性是construal ,当然,这句话在的问题确实是不相干的,但意外地,所以,例如:因为以前的话听错,或本身无关或不值得考虑,或还有其他原因。例子( 3 ) , ( 5 )及( 7 )可在这方面采取的方式。在短期内,言外将试图走出这句话究竟是什么,他认为议长投入,和他的判断,其用意的相关性将最重要的影响大量的工作,他是准备做得到按摩出来。
概念的相关性,那么,将发挥中央的一部分,在任何理论的务实的解释。一个非正式的定义,相关的可能运行如下。与会者在谈话中有一个存量的知识共享,假设和信念。言论添加新的信息,以存量的知识共享,将翔实的;那些添加任何新的信息将uninformative 。相关性似乎涉及一种特殊类型的信息化。直觉来说,一说法是有关的另一如果两相结合,产生新的资料,这是不导无论从陷入孤立的境地。举