英译中 一篇英语文章 (上)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 07:19:39
New playgrounds for “Little Emperors”(上)
Stereotypically, a Chinese youngster studies long hours,obeys his parents and is righteousness personified.Kids that shoot pool,chain-smoke cigarettes and listen to expletive-loaded rap music are meanwhile more readily associated with the West world. But more affluent parents in today’s China,and consequently,wealthier“Little Emperors,”comprise just one of the reasons why some of the country’s kids are cultivating habits of a less principled nature.
The “one mouth, six pocket” family has become commonplace in China.Twenty-six years after implementation of the “One Child per Family”policy, most college students,and practically all school-goers in cities, are only children.For the majority,that means extra pressure to succeed, but there’s a significant proportion of only children whose situation results in a childhood of luxury. Take for instance Guo Dong (not his actual name),a high school student in Beijing.“My parents allow me to spe

“小皇帝”的新天地(上)
中国的少年顺从家长的意愿,长时间的学习,并被正确的人格化,这种现象在国内是不足为奇的。小孩玩台球,不断吸烟,听不健康的歌曲录音带,很容易接受那些西方国家的东西。有越来越多的富裕家庭,就有越多优越的“小皇帝”,这就是为什么我国有些青少年养成了缺乏原则本性的坏习惯。
在中国,“一张嘴,六口袋”的家庭已是司空见惯。“计划生育”政策在我国实施二十六年以来,绝大多数的大学生,几乎所有的在校生都是家里的独生子女。
对于大多数人来说,这也就意味着他们想要成功就得背负更沉重的压力,但还有一个重要的问题,就是独生子女这一情形导致了现在小孩奢侈的童年生活。举个例子,郭冬(化名)是北京一所中学的学生。他说:“我的父母支持我参加各种各样的业余生活,但是我的老师不允许我这么做,我不敢太松懈,我也知道我的同学比我有更多的压力。而且只要我的学习成绩理想,我的父母就会很开心,允许我选择我喜欢的生活方式。”

郭冬的父亲有钱——这就是他站在一个特定的圈里看问题——也是为什么郭冬的父母对他们儿子在校成绩表现无所谓的原因。郭冬的父亲说“事实上我有一位密友是一所大学的院长,我儿子要上大学的话,我可以找他帮忙。在中国,托关系上大学的现象并不难见,特别是像艺术类学校,他们不会单单看高考的成绩来决定学生能否入学。

新的操场,为“小皇帝” (上)
stereotypically ,中国青少年研究时间长,服从他的父母和是正义的personified.kids说,拍游泳池,连锁吸用香烟,并听取expletive加载说唱音乐的同时更容易与西方世界。但较富裕的家长在今天的中国,因此,富裕的“小皇帝” ,包括刚才的原因之一,一些国家的孩子们,培养习惯,一少的原则性质。
“一个口耳相传,六口袋”家庭已成为普遍在china.twenty -六年实施后, “一个孩子,每个家庭”的政策,大部分的大学生,和几乎所有的学校,市民请勿在城市,只有该children.for多数,这意味着额外的压力要取得成功,但有显着比例的只有儿童的情况,结果在童年的奢侈品。采取例如国栋(不是他的真实姓名) ,一名高中生,在北京举行。 “我的父母让我花更多的时间参与休闲活动。 ”他说, “我不涣散的太多-我的老师会决不允许它-但我知道我的同