请高手翻译下方句子!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 07:36:32
1.因材质本身含有铅的成份,豁免值为40000

2.经确认电池材质是铜合金并且含镍镀层。

3.可用化学法进一部分析,不能判断溴是否超标,可能塑胶本身结构中含Br.起阻燃作用。

4.可用化学法进一部确定,欧盟针对六价铬的测试限量指令。

5.电池本身可能是不锈钢成份,含铬,不是欧盟所限量的六价格

参考一下

1. Because of their own material containing the lead element of value is exempt 40000

2. Battery material is confirmed and copper alloy containing nickel.

3. Available into a chemical analysis, we can not judge whether bromine, occupation of the plastic itself may be in the structure of Br. Flame retardant from the role.

4. Can determine a chemical into the EU limit for hexavalent chromium test instructions.

5. Battery itself may be stainless steel components, including chromium, the EU is not limited by the price of six

1.Because of their own material containing the lead element of value is exempt 40000
2.The cell material is confirmed and copper alloy containing nickel.
3.Available into a chemical analysis, we can not judge whether bromine, occupation of the plastic itself may be in the structure of Br. Flame retardant from the role.
4.Can determine a chemical into the EU limit for hexavalent chro