大家好。帮忙翻译下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 17:07:42
第一句话是:我在龙仁市找不到工作,在首尔能找到。

第二句话是:一般 [注:这个一般是在别人问我的时候说的,例如:最近过得怎么样啊,我说:一般]

另:括号里的不用翻译,最好把汉语斜音标出来,我发音不标准

1. 저는 용인시에서 일자리를 찾을 수 없었지만, 서울에서는 찾을 수 있어요.

2. 그냥 그래.

罗马标音法我也得查很多...错误的我不想给你说,如果你愿意我能把查字音的网站告诉你的.

제가 용인시에서 일자리를 못 찾았어요,서울에서 찾을 수 있어요.
zaiga yong yin xi ai se yir za li r mo caza se yao,se wur aise ca zir su yi se yao.
그냥.
g niang

龙仁爱宝乐园最近有什么活动吗??真想去,呵呵四季花园最近开什么花啊