求高手大侠翻译信用证段落

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 15:25:11
呜呜!!小妹没学过外贸,却被老板逼着翻译个法国巴黎银行开的出口信用证,前面部分我死整活翻终于弄出来,可后面这一大段,我头疼了三天,还得求助哪位高手大哥能帮帮忙。
Documents Required
------------------------------------------------
SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 6 ORIGINALS
+ FULL SET OF CLEAN ON BOARD BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER A
SHIPPING COMPANY AND ENDORSED TO BNP PARIBAS 4 PLACE
CHARLES HERNU 69100 VILLEURBANNE - FRANCE, NOTIFY :
1) TISSAGES DENANTES Z.I.DES BLANCHISSERIES BP 146 38504
VOIRON FRANCE
2)NAVITRANS 52 RUE EMMANUEL EYDOUX 13016 MARSEILLE FRANCE
TEL 00 33 4 91 84 13 31 CONTACT ALAIN DE CEGLIE,
MARKED FREIGHT PREPAID, 'ORIGINAL'
MENTION AND SHIPPING COMPANY AGENT ADDRESS AT
FOS MUST BE MARKED ON THE B/L
+ PACKING LIST IN 3 COPIES (SEPARATE FROM INVOICE) SHOWING
PACKING :
TOWEL : 100 PCES PER CARTON, 10 PCES PER POLYBAG
BATH TOWEL : 50 PCES PER CARTON, 5 PCES PER POLYBAG
CARTON : 60X40X55, OPENING ON THE TOP, 10 PLY CARTON
+ COPY OF CERTIFICATE OF

所需的证明文件
------------------------------------------------
签署的商业发票正本在6
+全套的清洁,船上运单,提单出的命令
船公司,并获得通过,以法国巴黎4位
查尔斯hernu 69100维勒班-法国,通知:
1 ) tissages德南特zides blanchisseries的BP一四六三八五零四
voiron法国
2 ) navitrans 52 rue灵光eydoux 13016法国马赛
电话零零三三四九一八四一三三一联络阿兰德ceglie ,
标志着运费已预付, '原始'
提及和船务公司代理的地址
fos的必须标示对B /升
+包装清单,在3份(单独从发票)显示
包装:
毛巾: 100 pces每纸箱, 10 pces每polybag
浴巾: 50 pces每纸箱, 5 pces每polybag
纸盒: 60x40x55 ,开放对顶端, 10层纸箱
+副本普惠制原产地证书表格一所发出的出口
推广办事处或商业总会之前,船上的日期
对B /升
+每一批在每个参考的副本受益人的
信使显示,一组样品是直接发送到
tissages德南特由DHL速递或同等学历,至少有8天
在货物发运前的日期
+副本受益人的电传/传真至tissages德南特(传真号码:
33.4.76.65.61.38或33.4.76.05.43.27 )给予装运的细节,
名称的船只, etd ,埃塔,净和总重量在8天
之后,装运日期
+受益人的认证证明:
原来的普惠制原产地证书表格1 , 2份的最后
发票, 2份不可转让的B /升已被送往由DHL或
相当于速递8天之后的托运日期直接向
tissages德南特(副本速递收据必填)
+副本,验收签发的证书tissages德南特
质量,重量和弥补生产前的
+检