帮忙翻译下日文!谢谢!
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/23 20:26:00
寂しさを感じたでしょう
私はとてもあなたを思っています.
しかしとても远いですまで感じます.
私达は何をすることができます
私はとてもあなたを思っています.
しかしとても远いですまで感じます.
私达は何をすることができます
寂しさを感じたでしょう
感觉到寂寞了吧
私はとてもあなたを思っています
我非常想你
しかしとても远いですまないって感じます
(第三句大概是这样吧?如果不是这样的话原句就太奇怪了……)
但是我们离得实在太远了,觉得很对不起你
私たちは何をすることができます
我们能够做什么呢
寂しさを感じたでしょう
感到寂寞了是吧?
私はとてもあなたを思っています.
我非常的在乎你。
しかしとても远いですまで感じます.
而且在非常遥远的地方也能感觉到。(这句有点怪)
私达は何をすることができます
我们到底能够做什么?
感到寂寞吧?
我非常想你。
但是,我觉得我俩的距离非常遥远。
我们能做的事情是什么呢?
感到寂寞了吧。
我很想念你。
(第三句没看懂,语法有问题吧?)
我们能做什么?
这日语都好奇怪