翻译封邮件,谢谢,很短。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 02:39:24
Today I was informed that Mr. K approved the issuing of all of the bonds via China Construction Bank in spite of the Fax from China Communication.
Therefore our financial department is going to proceed as usual.

今天我接到通知说Mr K已经通过了由中国建设银行处理所有问题,而不是通过交通银行。因此我们的财务部门将会和平常一样继续。

今天我收到通知,K先生批准通过中国建设银行发行所有债券而不是中国交通银行的传真。所以我们金融部门的操作将按照以往进行。

今天我被通知尽管中国通信有传真文件 ,但K先生认可了通过中国建设银行发行所有的债券,这样我们金融部就要象往常一样继续工作了。

今天,我被告知, K某批准发行的所有债券通过中国建设银行,尽管从中国传真通信。因此,我们财政部门正在着手照常进行。