紧急!!!哪位法语高手帮忙翻译下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 13:28:14
这则广告是LV08年的广告大片,也是LV的首支电视广告,它的主题是“有些旅行无法言传”。
“旅行”一直以来都是LV的核心价值。
精神和情感上的旅行造就了每一个人。
LV 把“人”作为旅行的主体。“每个人旅行的原因、态度都有所不同。
为了表现品牌核心价值,他们把人与旅行的关系作为重点。
我喜欢这则广告,因为它拍得像电影一样,很安静,很淡然,画面很美,也有些迷幻,特别是其中的广告文案,简单却有味道。
在这90秒当中,伴随着唯美的音乐和画面,仿佛自己也踏上了旅行的道路。
虽然广告中出现产品的画面不超过5秒,但它毕竟诉求的是一种生活态度,让观众更多的了解了LV品牌的历史及其内涵。

参考法语翻译:

Cette annonce est LV08 dans une grande annonce, le LV est le premier spot TV, qui est «incapable d'expliquer en quelques mots et Voyage".
"Voyage" a toujours été les valeurs fondamentales de la LV.
Émotionnel et voyage a tout le monde.
LV "personne" en tant que principal organisme de Voyage. "Tout le monde en raisons de Voyage, l'attitude est différente.
En vue de l'exécution du cœur les valeurs de la marque, et ils Voyage au coeur de la relation.
Comme je l'annonce, car il a remporté l'offre de films, très calme, très indifférent, de belles images, peu de magie, en particulier dans la version de l'annonce, il ya un goût simple.
Dans ces 90 secondes, accompagné par la musique et de belles images, comme si leur Voyage est également mis le pied sur la route.
Bien que les annonces apparaissent dans l'écran n'est pas le fruit de plus de 5 sec