帮我把这封信翻译成韩文吧.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 04:53:23
前辈们,请把这封信翻译成韩文吧.~ 谢谢啦.~~

再过几天你就要走了,
我真的舍不得你啊...
但是这一天迟早都会到,即使难受,还是有心理准备的.
一年半的时间说长不长,说短也不短,对你对我来说,都是一个考验.
一年半之后你会变成什么样,我会变成什么样,还是个未知数.那到时候会不会像陌生人一样又重新认识一回呢...很多人都说时间可以冲淡一切,所以我怕我会忘记你,也怕你会忘记我....那你就告诉我不会的..好吗...
以后不能在网上聊天,也不能跟你发短信了.还是想说一句说了一千遍的话:要好好照顾自己. 因为如果你过的不好,我也不会好受,明白吗..?
以后我会写信给你,即使它很慢...- -
我也会努力学习韩文..
你走的前一天我可能会给你发很多短信.因为这是我们最后一次对话..走的时候不要跟我说再见好吗..因为我可能会哭...T-T

我意译吧^^

며칠 지나면 떠날거잖아요..
정말 보내기 아쉬워요..
하지만 언제든지 이 날이 올거잖아요..
많이 슬프지만 그래도 심리준비가 되어있어요.
일년반이라는 시간 길다면 길고 짧다면 짧고..
당신과 나에 대해서는 한가지 시험일지도 몰라요.
일년반 뒤에 당신은 어떻게 변할지..내가 어떻게 변ᕖ