わたしとかんけいないわよ、しょうゆをかいにでただけなの
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 07:09:43
上面那句 翻译一下 ~
与我没有关系啊,只不过是酱油滴到粥里罢了。
要是知道语境的话还能再翻的人性化点。
我和[wa] [罐头的ke]不是,它做,并且或[yo] [u] [yu]它是
奥さんは耻ずかしいといわなっかたら あのことずっどしないの?
どうしてこんなこと、わたしがしなくちゃいけないの?是什么意思?
后日 というわけにいかないでしょうか……?帮忙翻译谢谢
悪いことをしてるわけじゃないんだから、堂々とやればいいのよ。是什么意思?
优しいとか美しいとか、知らないわ?
ごしんぱいなく。わかいんですから、すこしぐらい むりをしたつて へいきですよ。
わたしから离れないで。いつもあなたと一绪にいたい。あなたがそばにいるだけで幸
日语翻译:彼が笑っているからといって、许してくれたわけではない
日本语:そういわれると思ったからするしたんじゃない怎么翻啊?
彼は、现代の连続写真でなければわからないような动きまで、正确にスケッチしていると言われる。